首頁 女生 都市言情 穿書後,她在八十年代發家緻富

《穿書後,她在八十年代發家緻富》123.第123章 有關系果然不一樣

  第123章 有關系果然不一樣樊麗麗又翻了兩頁,就看不下去了,直接合起來:“溫婉同志,這次科技雜志的翻譯不合格,不能采用,這本雜志翻譯的錢就不能結算了,另一本書沒什麽大問題,你去財務那邊結算一下吧。

  溫婉漲紅了臉,硬著頭皮道:“抱歉主編,給你添麻煩了,那我帶回去,查查詞典,再翻譯一遍。

  都是這兩天天天出海,導緻她的翻譯沒有做好。

  可恨的是,昨天她找到太陽都下山了,那紅珊瑚也沒找到。

  她知道今天不是輪到周承磊出海,所以昨晚趕緊將翻譯趕出來,送過來,沒準備好,才會這樣。

  “不用了!
”樊麗麗直接拒絕。

  科技雜志最講究的是嚴謹,豈能亂來?

  她的翻譯不夠嚴謹細緻,有許多錯處。

  “那樊主編這裡還有書要翻譯嗎?

  樊麗麗又從一堆英文原文書裡,挑了兩本小說讀物:“這兩本,二十元一本,你翻譯好了送過來。

  溫婉的英文水平還是不錯的,至少對比許多人來說她是都不錯,懂英語的人實在不多,科技類的詞很多是新詞,她不懂也正常。

  溫婉松了口氣,沒有影響她翻譯其他書就好,她笑著接過來:“謝謝主編,我一定會認真翻譯好再送過來,那我先回去了。

  “嗯。
”樊麗麗看了一眼手表,還有十五分鍾就到十二點下班時間。

  溫婉看了一眼她的手表,勞力士的。

  這一世,她的目標也是像主編一樣,坐這麽大的辦公室,管理幾十號人,一身世界名牌,又美又颯。

  溫婉抱著兩本書退出去就看見三人站那裡。

  她最先看見的是主編的外甥女,正想揚起得體的笑臉打招呼,就看見她轉身挽住江夏的胳膊,“夏夏,走吧!
我給你介紹我舅媽。

  又是江夏?
溫婉如墜冰窟中!

  怎麽到哪裡都有她?


  看見就討厭。

  張馥妍敲了敲的木門,然後走進去:“舅媽,我帶小夏同志和她的愛人來了!

  江夏有禮的打了聲招呼:“您好。

  樊麗麗站起來笑道:“歡迎,快請坐。

  樊麗麗走出寬大的辦公桌,走向面前的茶幾和沙發,做出個請的手勢:“請坐!

  江夏和周承磊就並排在長沙發上坐了下來。

  張馥妍坐在單人沙發上笑道:“舅媽,夏夏已經翻譯好一本書了,你看看我有沒有誇大其詞!

  樊麗麗無奈的笑了笑。

  江夏就將她翻譯好的法文書拿了出來,雙手遞給對方,笑道:“樊主編,您看看。

  剛剛江夏看見辦公室的門上面有門牌,寫著樊主編。

  樊麗麗看見竟然是這本,驚訝了一下,這本有點厚,也有點難度,這麽快就翻譯出來了?

  不知道翻譯質量如何。

  她雙手接了過來,笑道:“那我先看看。

  樊麗麗也是一個懂得幾國語言的人,不然她當不了主編這個位置,她是憑實力當上這個位置的,可不是靠家裡的關系。

  樊麗麗打開江夏翻譯的本子,第一眼就被她那一手字驚豔了!

  非常的整齊,整潔,每個字大小相同,筆畫整齊,不是印刷的字體可是標準得就像印刷出來的一樣。

  這字體有點像楷書,用鋼筆寫出來的楷書,用來閱讀,好看極了。

  她沒有看內容,先隨意翻看了整本翻譯。

  所翻之處每一頁一個錯別字都沒有。

  說真的,要不是這個本子上面有線條,直接將這個本子拿去複印出書,不用排版都可以了!

  “小夏同志的字寫得真好!
”樊麗麗忍不住真心讚美了一句。
江夏笑了笑。

  樊麗麗從第一頁開始看翻譯的內容,開篇就被文筆驚豔了!

  翻譯也是講文筆的,同一句話翻譯出來有些人平鋪直敘,有些人卻能帶點詩意。

  所以相同的原文書給到每個翻譯者手裡,翻譯出來的書都不盡相同。

  張馥妍迫不及待的問道:“舅媽,夏夏是不是譯得很好?

  樊麗麗對了幾頁就合上書了,笑道:“是是是,譯得很好!

  然後她又對江夏道:“非常厲害!
翻譯得真好!
難怪妍妍對你讚口不絕!
如果不是時間不對,我都想一口氣看完了。

  江夏笑了笑:“很高興得到您的認可,沒給妍妍丟臉。

  樊麗麗從自己的包包裡拿出錢包,數了十張大團結遞給江夏,笑道:“這是這本書的稿費,一百塊。

  說真的,一百塊,本來她是給妍妍的親情價,想多給外甥女一點零花錢。
所以那天她聽妍妍說給江夏開價一百一本,她還罵了外甥女一頓。
可是今天,樊麗麗覺得江夏的翻譯值這一百塊!

  溫婉並沒有離開,她站在外面聽見一本書就一百塊,忍不住偷偷看了一眼,那一本書還沒有她手中這兩本厚!

  關系戶果然不一樣!

  江夏接了過來,笑道:“謝謝樊主編。

  “你是妍妍的朋友,這麽見外幹嘛?
以後叫我樊阿姨就行。
英文你也懂是嗎?

  “是有學過。

  “我這裡有幾本英文科技雜志,比較趕時間,你看看能不能翻譯出來?

  江夏應了一聲:“好,我先看看。

  張馥妍非常有眼力的跑去將書桌上那幾本雜志全部捧了過來。

  樊麗麗直接將五本雜志都給了江夏:“都是比較學術的雜志,比較難,很多專業術語和詞匯,可能需要大量查閱資料,確保翻譯出來百分之百準確。
這雜志你翻譯好了,一本六十元。

  溫婉聽了,忍不住咬牙,樊主編給自己才五十元一本。

  有關系就是不一樣!

  不過這科技雜志她都翻譯不好,她不相信江夏能翻譯好。
自己上輩子還考過了大學英語四級!
江夏上輩子是個命薄的,被家暴緻死的短命種,拿什麽和自己比?

  江夏翻開一本看了一看,就了然於胸,這個年代的科技雜志裡的內容,對她來說真不難,“好,我先翻譯一本,到時候帶過來給您看看。

  “行!
”她看了一眼手表,下班的時間到了,她笑道:“走,咱們先去吃飯”

  江夏笑道:“我們來之前已經吃過了。

  樊麗麗聽了有點可惜,她還想好好的和江夏聊聊,想將她招進出版社工作。

  她聽外甥女說她不僅懂法語,還懂好幾國語言,這樣的人才,真的太難找了。

  她笑道:“這樣啊,那咱們下次你過來咱們再約飯,以後和妍妍到我家玩。

  江夏隻當客氣話笑道:“好。

  外面溫婉聽了,知道他們要走,迅速離開。

  隨後江夏也告辭離開,沒多久就一臉笑容的和周承磊一起走出了出版社。

  正午的太陽有點大,江夏趕緊拿起掛在自行車上的草帽戴上。

  周承磊將幾本雜志放到單車籃,就拿起袖套,拉起江夏的手給她套上。

  這時公路上,一輛黑色的小轎車路過,突然又停下。

  (本章完)

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論