他瞠目結舌,道:“太子……”
昨天欠的補上啦
第425章 夏至(一百八十五)
隻聽太子揚聲道:“三弟好生勤勉。
我讓三弟著人來抓著兩兄妹,三弟竟親自上陣,為兄不可謂不感動啊。
”
袁承趕緊拔劍,將王陽擋在身後,王陽又將晚雲擋在身後。
晚雲低聲道:“師兄,要跳水麽?
我們都會鳧水,無礙。
”
王陽微微搖頭,“岸上有弩手,這個時候跳水無異於尋死,先靜觀其變。
”
晚雲點點頭。
王陽不放心,又叮囑道:“萬事保命為上,記住了。
”
太子的船越行越近,裴玨理了理衣袍,忙到船舷邊迎候。
王陽盯著那邊,低聲吩咐袁承,“若出意外,先帶晚雲走。
”
晚雲卻道:“不對,應該師兄先走。
他們留我還有用,不會動我。
師兄不一樣,他們拿住了師兄就拿住了仁濟堂。
師兄先走,等脫困了再回來尋我,才最妥當。
”
袁承聽罷,低聲道:“掌門,小人以為娘子說的極是。
”
王陽看太子的船已經到了近前,沒答話,隻道:“別亂,一切聽我號令,見機行事。
”
兩船剛剛靠上,一群親衛就湧過來,鋥亮的刀劍指著他們。
“臣弟堪堪尋到這兄妹二人,正要遣人去知會兄長,沒想到兄長親自來了。
”裴玨陪著太子,邊走邊道,“臣弟方才還勸王掌門歸降兄長,萬不可不識好歹。
”
太子笑了笑,掃了他一眼,沒有說話。
他隨即看向王陽和晚雲,二人向他行禮。
太子輕哼一聲,掃了一眼地上的案幾,意味深長地問裴玨:“都坐下了,怎不泡壺茶?
看來三弟和王掌門以及常娘子相談甚歡,連禮數也忘了。
不知聊了些什麽?
”
裴玨趕緊道:“臣弟一心替兄長分憂,想說服王掌門通力合作,一道對付九弟。
”
太子噗嗤一聲笑了,道:“早前可是三弟說這兄妹二人一心向著九弟,沒什麽好說的,綁來就是,所以我才替你將他們綁來的。
怎麽,三弟自己悄悄變卦了?
又打算與人推心置腹了?
”
“臣弟思來想去,王掌門和常娘子畢竟是文公的徒弟,文公與父皇交好,我等也自當以禮相待,能平心靜氣地談,又何必動武呢?
”
太子不置可否,隻問:“那,談好了麽?
”
裴玨看了王陽一眼,道:“王掌門似乎仍有顧慮,待臣弟再開導開導。
”
“不知王郎有什麽顧慮?
”太子問道。
王陽不語。
裴玨趕緊道:“此前府中親衛去拿人時似有些許粗暴,王掌門多有不滿,兄長切莫在意。
”
太子不置可否,卻看向晚雲,將她打量一眼。
“不若就由常娘子來告訴我,你們方才說了些什麽。
”他說,“我勸常娘子如實以告,切莫包庇三弟。
別看你與三弟交集甚少,可你二人的恩怨可深著呢。
”
晚雲問:“殿下何意?
”
太子笑了笑:“告訴你也無妨。
百花宴當夜,那所謂賢妃貼身的仆婦所寫的遺書,可是三弟費了不少心思得來的。
若非那封遺書,常娘子與九弟的婚事也不會艱難至此,文公也不會被氣的當場吐血,而九弟也不至於一夜遇冷,被父皇棄若敝履。
”
晚雲的目光倏而定住。
“兄長這是什麽話!
”裴玨臉上的賠笑消失不見,面色沉下,“空口無憑,怎可平白就給臣弟扣上這等罪名!
”
“三弟還不承認?
”太子笑了笑,道,“你想要什麽證據,是那賢妃的仆婦被三弟折磨了五天五夜,臨死前才寫下那封遺書?
還是五弟的乳母徐氏貪財,受了五弟的賄賂才做了假供?
”
裴玨的臉色忽而白了。
晚雲盯著裴玨,心砰砰撞著。
人在震驚之下的反應是騙不了的人,他雖強作鎮定,目光卻已然著慌。
他用眼角朝晚雲瞥來,又迅速收了回去。
“三弟也不必過於吃驚。
”太子神色悠閑,“我雖感激你在落難之時拉我一把,可我極不喜你將我當傻子。
尤其是那一副故作高深的模樣,若非有幾分道理,還真的讓我十分作嘔。
不瞞你說,自你向我示好之時,我便在你身旁安插了人。
你在我背後使得那些繡花拳腳,我全都一清二楚。
遺書一案,我之所以未揭穿你,全因此事與我無關。
可你若敢算計到我頭上,就不好怪我不客氣了。
”
裴玨目光一動,忽而在他面前雙膝跪下。
“兄長!
”他淚流滿面,“臣弟對兄長忠心耿耿,鞍前馬後,不敢有一點懈怠,何來的算計兄長?
兄長切莫聽信小人讒言,親者痛仇者快……”
“那你為何力勸我放走九郎?
”不待他說完,太子忽而打斷,面露猙獰,“收服人心?
欲擒故縱?
一雪前恥?
”
他一腳將裴玨踹翻,咬牙道:“我若放走九郎,你正好到禦前告我一狀,我這太子之位也就做到頭了,屆時誰得了好處?
還不是你!
你這大逆不道的東西,膽敢窺覷我的太子之位!
幸而我有先見之明,才沒叫你這狗東西得逞。
”
太子說罷,又上前踹了一腳。
裴玨隻伏拜在地,哭著道:“臣弟知罪,臣弟知罪……”
太子不理他,轉而陰鷙地看向晚雲,“快說!
方才你們談了什麽?
若有隱瞞,一並定罪!
”
晚雲冷眼看著他和裴玨,徐徐道:“三殿下在我兄妹落難之時前來探望,我等感動不已,還以為三殿下是個善心人。
幸而太子殿下親臨,才叫我知道三殿下可謂豬狗不如。
”
小貼士:如果覺得52書庫不錯,記得收藏網址 https://www.52shuku.vip/ 或推薦給朋友哦~拜托啦 (>.傳送門:排行榜單 好書推薦 海青拿天鵝 女追男 追妻火葬場